английский язык нотариальный перевод | Описание услуги
Просмотров: 254
Аннотация материала
Для нотариального заверения принимаются следующие документы:
- перевод договора
- перевод паспорта
- перевод диплома/аттестата/зачетной книжки
- перевод водительского удостоверения
- перевод свидетельства о браке, рождении, разводе
- перевод доверенности, завещания, согласия родителей на выезд ребенка за границу
- перевод трудовой книжки
- перевод справки
- перевод документов предприятий (учредительные акты, договоры, бухгалтерские отчеты и т.д.);
Для нотариального заверения перевода необходимы оригинальные документы либо их нотариально заверенные копии. Не принимаются ксерокопии, документы со сканированными печатями и подписями.
Переводчик английского языка в Минске
Языковые переводы
Услуги переводчика английского языка для компаний и частный лиц
Письменный перевод
- перевод договора, соглашения, контракта
- перевод деклараций
- перевод инструкций, технических паспортов и сопроводительных документов
- перевод доверенности
- перевод сертификатов
- перевод сайтов, компьютерных игр
- перевод рекламных текстов
- письменный перевод текстов и документов различных тематик
- технический, медицинский перевод (перевод справок, каталогов, руководств по эксплуатации и др. документов)
- редактирование перевода
Нотариальный перевод
- перевод личных документов (паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о заключении брака и т.д.)
Устный последовательный перевод с/на английский язык: встречи, переговоры, презентации, Устный перевод в ЗАГСе (подача заявления/регистрация брака)
Пользователь пока не загрузил видеоальбомы
Языковые переводы
Беларусь, Минск
Посмотреть все контакты
Автор проекта не поддерживает актуальность информации.
Информацию уточняйте по контактным данным